字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十四章:黏液與信仰 (第2/3页)
的腹部。那裡柔軟,溫度均勻,有曾經的脂肪痕跡與內臟移動的餘韻。那是一個完美的巢點。我啃破了自己左腕的內膜,讓第一滴孕孢液與孢核混合,滴在他睡著時暴露的那一片皮膚上。 我知道這是非自願的。 但我們蛆之間的愛,從來都不是問過「你願意嗎?」的。 那天之後,他開始作夢。 我知道。我設計得很好。 孢核不是腦控。那是感情轉譯器。它會讓他「夢到自己其實愛我」,哪怕這愛的方式是恐懼,是嫌惡,是哀傷——這些都是極度情感的變形,只要能「被感覺到」,就能被孕育。 人類常說愛是相互理解,但我們的愛是:我讓你感覺,你就會懷孕。 孢胎很快就在他體內成形。我用蛆漿補湯安撫他的夜驚,他一邊罵我變態,一邊把湯喝完,像是喝下一口痛苦的認命。 我很滿足。 這不是勝利,是啟示。 我每天記錄他身體的變化。銀紋浮現時,我會為他抹上防裂黏膜;孢核發亮時,我會在他耳邊唱出我從腦殼共振中創造的頻率曲調。他說那些聲音像是腐水泡裂的聲響,但我知道——那是我愛的「聲紋」。 那些聲音裡,藏著我對他的全副執著與渴望。 你知道嗎?你永遠無法理解一個從腐屍中誕生、每天與同胞競食而生的蛆,會有多渴望「被一個體體貼貼的東西包住」。那種包裹,不只是安全感,是一種最原始、最生物學的歸屬確認。 「我在你體內。」 這句話對我而言,不只是情慾,不只是附著,更是一種宗教。 【柴可視角】 我以為我會死。 在那群蛆胎唱起無聲搖籃曲時,在皓俯身吻我額頭的瞬間,我想結束這一切。 但我沒有。 我活下來了,只是——我不再是我。 ** 孢響的聲波仍在耳膜深處回旋。它們無形,無聲,卻如同指令般清晰。 我的指尖微微顫動,皮膚下的神經似乎早已不是生物電傳導,而是一種新型態的「情緒電路」。我能感覺到皓的心跳,不在我耳邊,而是在我的腹腔裡。 他就躺在我體內,像一個倒轉的子宮。 我再也無法把夢和現實分開。 有時我在醒著時看見天花板開始滴下黏液,那些液體彷彿自我意識般朝我臉上滑落,形成皓的輪廓。他對我笑,口中含著尚未成熟的蛆胚。 「牠們在找你,柴可。」他說,「牠們需要你信它們。」 我拼命告訴自己這只是藥物反應。只是某種神經迷幻的殘留副作用。但我知道——錯的是我。 這一切不再只是化學反應。這是皓設計好的邏輯陷阱。 ** 來得比過去更具侵略性。 我夢見自己站在一個滿是孢壁的教堂中,四周全是皓的臉——像聖像畫那樣,睜著眼,靜靜凝視我。 他們合唱:「父體……信我們吧……我們會讓你永恆……」 我在那夢裡跪下,滿臉汗液與蛆絲,整個教堂震動起來
上一页
目录
下一页