字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一章
	
		  		【梧玉】序吐物纳新(第七章)  (第9/9页)
egoodmengone?    正义之士在何方?    Andwhereareallthegods?    各方神灵又在哪?    Where&039;sthestreet-wiseHerciles.    那个为平等而战。    Tofighttherisingodds?    见义勇为的克拉勒克斯在哪里?    Isn&039;tthereawhiteknightupoeed?    可曾见白衣的骑士横跨在火红的骏马之上?    Lateatnightitossandturnanddream.    夜阑人静,辗转反侧。    ofwhatineed.    憧憬着自己的渴望。    Ineedahero.    我渴望一位英雄。    I&039;mholdingoutforahero&039;tiltheendofthenight.    我痴痴的等待,直至长夜渐尽。    He&039;sgottabestrongandhe&039;sgottabefast.    他强壮有力身手敏捷。    Andgottabefreshfromthefight.    英姿飒爽。    Ineedahero.    我渴望一位英雄。    I&039;mholdingoutforaherotillthemlight.    我痴痴等待,直至晨曦微露。    He&039;sgottabesureandhe&039;sgottabesoon.    他沉稳自信,当机立断。    Andhe&039;sgottabergerthanlife.    顶天立地。    Somewhereaftermidnight.    夜半时分。    Inmywildestfantasies.    我浮想联翩。    Somewherejustbeyondmyreach.    在遥远的地方。    There&039;ssomeonereagbae.    有人在思忆着我。    Ragohunderandrisingwiththeheat.    叱咤风云,激流永进。    It&039;sgonnatakeaSupermantosweepmeoffmyfeet.    撼动我,非常人所及。    Upwherethemountaiheheavensabove.    在高耸入云的群山上。    Outwherethelightningsplitsthesea.    在电闪雷鸣之际。    Iwuldswearthatthere&039;ssomeonesomewhereWatgme.    我坚信有人身处某地凝视着我。    Throughthewindandthedtherain.    历经风霜雪雨。    Aormandtheflood.    狂风骇浪。    Ifeelhisapproach.    我感觉到他的临近。    Likethefireinmyblood.    热血沸腾。    ……
		
				
上一页
目录
下一章